Keine exakte Übersetzung gefunden für معاهدة الاتحاد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch معاهدة الاتحاد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • e) Traité sur l'Union européenne (1993);
    (هـ) معاهدة الاتحاد الأوروبي، 1993؛
  • - Expert gouvernemental pour l'examen du Traité de l'Union africaine et du Protocole instituant le Parlement panafricain
    - خبير حكومي لدراسة معاهدة الاتحاد الأفريقي وبروتوكول البرلمان الأفريقي
  • Traité instituant la Communauté économique européenne (Rome, 25 mars 1957).
    معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي الأوروبي (روما، 25 آذار/مارس 1957).
  • * Les documents auxquels il est fait référence ont été déposés auprès du secrétariat du Conseil économique et social, où ils peuvent être examinés, sur demande, par les États membres.
    وأرفق طيه، في حالة ما إذا لزم الأمر، معاهدة الاتحاد، ووثائق المعلومات التي أرجو أن تتيح لكم المزيد من البيانات*.
  • Promouvoir l'état de droit est un des buts premiers de l'Union européenne, consacré à l'article 11 du Traité sur l'Union.
    إن تعزيز سيادة القانون هدف رئيسي أصيل من أهداف الاتحاد الأوروبي، وهو محدد في المادة 11 من معاهدة الاتحاد الأوروبي.
  • « Action positive » programme visant à donner corps à l'égalité des sexes prévue par les Traités de l'Union européenne deviendra réalité à Chypre.
    وقد أصبح “العمل الإيجابي” لتوفير المساواة الواقعية بين الجنسين، التي تقضي بها معاهدات الاتحاد الأوروبي، واقعاً الآن في قبرص.
  • L'exemple le plus connu d'une telle délégation du droit d'exercer la protection diplomatique est celui que donne l'article 8 C du Traité instituant la Communauté européenne (Traité de Maastricht), qui dispose :
    وأفضل مثال معروف لهذا التفويض لحق الحماية الدبلوماسية في الوقت الحاضر يمكن الرجوع إليه في المادة 8 جيم من معاهدة الاتحاد الأوروبي (معاهدة ماستريخت)، التي تنص على أنه:
  • Traité instituant la communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale (N'Djamena, 16 mars 1994); Traité modifié de l'Union économique et monétaire ouest-africaine (UEMOA), 29 janvier 2003.
    المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا (نجامينا، 16 آذار/مارس 1994)؛ ومعاهدة الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، بصيغتها المعدّلة، 29 كانون الثاني/يناير 2003.
  • L'égalité entre les hommes et les femmes est, en fait, un principe fondamental qui est énoncé aux articles 2 et 3 du Traité sur l'Union européenne et repris dans son important corps de lois.
    فالمساواة بين الرجل والمرأة هي في واقع الأمر مبدأ أساسي رسخته المادتان 2 و 3 من معاهدة الاتحاد الأوروبي، فضلا عن تناوله من جانب مجموعة القوانين الهامة للاتحاد.
  • 9) Convention établie par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité de l'Union européenne relative à l'entraide judiciaire en manière pénale entre les États membres de l'Union européenne (2000) (cf.
    (9) الاتفاقية التي أنشأها المجلس بمقتضى المادة 34 من معاهدة الاتحاد الأوروبي التي تتعلـق بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي (2000).